Samsung SF-5800P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Türsprechanlagen Samsung SF-5800P herunter. Samsung SF-5800P Manual de Usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Fax Laser
Guía del usuario
Instalación y funcionamiento
SF-5800/SF-5800P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SF-5800/SF-5800P

Fax LaserGuía del usuarioInstalación y funcionamientoSF-5800/SF-5800P

Seite 2

1.2Instalar la máquinaDesembalajeMáquinaCartucho de tóner(Código de pieza: SF-5800D5/SEE)Bandeja dedocumentosCD-ROMSólo SF-5800PGuía del usuario(Insta

Seite 3 - Introducción

1.3Instalar la máquinaUbicaciones y funciones de los controlesFamiliarícese con los componentes principales y entienda sufuncionamiento. Parte frontal

Seite 4 - 3 Resolución de

1.4Instalar la máquinaConector de la impresora Conector cable de corrienteToma TEL LINE(línea teléfono)Toma EXT LINE(línea exterior)Cartucho de imagen

Seite 5 - Operación (Continúa)

1.5Instalar la máquina1 IntroducciónElección de una ubicaciónPara ayudarle a garantizar un funcionamiento sin problemas de lamáquina, colóquela en una

Seite 6

1.6Instalar la máquinaBandeja de salida de la impresoraSosteniendo el extremo flexible, introduzca las dos pestañas de losextremos en las ranuras corr

Seite 7 - Apéndice

1.7Instalar la máquina1 IntroducciónTeléfono supletorioSi desea utilizar un teléfono normal o un contestador automático con lamáquina, conecte el telé

Seite 8

1.8Instalar la máquinaCable de impresora (sólo SF-5800P )La SF-5800P dispone de un puerto de interfaz paralela que le permiteutilizarla con PC IBM y c

Seite 9

1.9Instalar la máquina1 IntroducciónInstalación del cartucho de imagen 1. Tirando del botón de liberación de la cubierta hacia usted, abra lacubierta

Seite 10 - Instalar la

1.10Instalar la máquina4. Busque las ranuras del cartucho en el interior del a impresora, unaa cada lado.6. Cierre la cubierta. Asegúrese de que que

Seite 11 - Parte frontal

1.11Instalar la máquina1 IntroducciónSupletorioAlimentador automáticoAlimentador manualCarga de papelPara obtener los mejores resultados, utilice pape

Seite 12 - Interior

Marcas comerciales• Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation.• IBM es una marca comercial de International Business Machines.• Centroni

Seite 13 - Bandeja de documentos

1.12Instalar la máquina3. Cargue el material de impresión en el alimentador automático. Nocargue demasiado. No mezcle tipos. Consulte las siguientesdi

Seite 14 - Línea telefónica

1.13Instalar la máquina1 Introducción• Cargue los sobres con la solapa en el lado opuesto a usted. El área delsello queda a la izquierda. El extremo d

Seite 15 - Cable de alimentación CA

1.14Instalar la máquinaUso del alimentador manualUtilice el alimentador manual frontal para alimentar papel hoja a hojaen la máquina.Nota: Cuando impr

Seite 16 - Cable de impresora

1.15Instalar la máquinaDirectrices sobre el papel Cuando seleccione o cargue papel, sobres, u otro soporte especial, tengaen cuenta estas directrices:

Seite 17 - 1 Introducción

1.16Instalar la máquinaConfiguración del sistemaVolumen del timbre Puede ajustar el volumen del timbre a la intensidad que desee. 1. Pulse Menu, luego

Seite 18 - Instalar la máquina

1.17Instalar la máquina1 Introducción3. Pulse Aceptar. La pantalla le pide que seleccione el modo deresolución predeterminada.4. Pulse ➛o❿repetidamen

Seite 19 - Carga de papel

1.18Instalar la máquinaControl de sonidoPuede seleccionar un tono de alarma para que suene cuando tengalugar un error (SONIDO ALARMA) o se pulse cualq

Seite 20

1.19Instalar la máquina1 IntroducciónSeleccionar idiomaPuede seleccionar el idioma de la pantalla LCD entre inglés, alemán,francés, italiano y español

Seite 21 - LETTERHEAD

1.20Instalar la máquinaAjuste del volumen del altavoz1. Pulse Marcar Manual para ajustar el volumen del altavoz. Si no seescucha el tono de llamada, c

Seite 22 - Uso del alimentador manual

1.21Instalar la máquina1 IntroducciónAjuste de la fecha y horaLa fecha y hora actuales aparecen en la pantalla cuando la máquina estáactivada y lista

Seite 23 - Directrices sobre el papel

iIndiceInstalar la máquina _________________________________ 1.2Desembalaje ________________________________________ 1.2Ubicaciones y funciones de lo

Seite 24 - Volumen del timbre

1.22Instalar la máquinaAjuste del ID del sistema (Su número y nombre)El ID del sistema se imprimirá en la parte superior de cada página quese envíe de

Seite 25

Operación22.1

Seite 26 - Control de sonido

2.201Sistema ID.Sistema Fecha/Hora I.Sistema Borrar M.02 03 04 0506 07 08 09 10TX Retard. TX Memoria TX Priorit Polling11 12 13 14 15Poner/Anul Marc.G

Seite 27 - Ajuste del modo económico

2.3ABCModo Recep Resolucion ContrasteBusqueda/BorradoDEFJKL MNOTUV WXYZMarc.Abrev./EstadoGHIRellam/Pausaen"R"Inicio/AceptarMarcar Manual/Voz

Seite 28

2.4Utilización del teclado numéricoA medida que realiza diversas tareas, será necesario que introduzcanombres y números. Por ejemplo, cuando configura

Seite 29 - Ajuste de la fecha y hora

2.52. Cuando la letra que desee aparezca en la pantalla, pulse otra teclamarcada con la letra siguiente. Si la siguiente letra se encuentra en le mism

Seite 30 - (Su número y nombre)

2.6Introducción de númerosPuede introducir el número de la máquina de fax remota manualmenteutilizando el teclado numérico. El número que pulse aparec

Seite 31 - Operación

2.7Envío de un faxPreparación de los documentos para enviarpor fax o copiaPuede utilizar la máquina para enviar por fax, o copiar documentosimpresos e

Seite 32 - Uso del panel de control

2.8Envío de un faxDefinición de la resolución y contraste dedocumentosLe recomendamos que envíe documentos que se hayan escrito con unamáquina de escr

Seite 33 - 2 Operación

2.9Envío de un fax2 OperaciónCarga de documentos1. Coloque la hoja con el anverso hacia abajo. 2. Ajuste las guías del documento de modo que coincidan

Seite 34

iiUso del panel de control ___________________________________ 2.2Utilización del teclado numérico ____________________________ 2.4Introducción de c

Seite 35

2.10Envío de un faxEnvío automático de un fax1. Después de cargar un documento, introduzca el número de lamáquina de fax remota utilizando para ello e

Seite 36 - Introducción de una pausa

2.11Envío de un fax2 OperaciónRellamada automáticaCuando envía un fax, si el número que ha marcado comunica o no hayrespuesta, la máquina cuelga, espe

Seite 37 - Envío de un fax

2.12Envío de un faxTransmisión programadaPuede configurar la máquina para que envíe un fax en un momento en elque no se encuentre usted. Pueden reserv

Seite 38 - Contraste

2.13Envío de un fax2 Operación5. Si desea enviarlo a más de una ubicación, pulse Aceptar e introduzcaotro número de fax utilizando el teclado numérico

Seite 39 - Carga de documentos

2.14Envío de un faxTransmisión desde la memoria (emisión)Con la transmisión desde la memoria, los documentos se guardanautomáticamente en la memoria y

Seite 40 - Cancelación de la transmisión

2.15Envío de un fax2 OperaciónTransmisión prioritariaAl activar la transmisión prioritaria, se puede transmitir un documentoprioritario antes de reali

Seite 41 - Envío de una solicitud de voz

2.16Envío de un fax3. Pulse Aceptar para confirmar ‘AGREG.’. La pantalla muestra laoperación reservada actualmente en memoria.4. Pulse ❷o"repetid

Seite 42 - Transmisión programada

2.17Recepción de un fax2 OperaciónRecepción de un faxLa máquina multifunción tiene tres modos de recepción:• En modo FAX, la máquina contesta a una ll

Seite 43

2.18Recepción de un faxRecepción automática en modo FAX.1. Pulse Modo Recep hasta que aparezca en pantalla ‘FAX.’2. Cuando recibe una llamada, la máqu

Seite 44

2.19Recepción de un faxNotas:•Si ha configurado la máquina en modo CON/FAX y se desactiva el contestador,o no se conecta ninguna a la máquina, ésta pa

Seite 45 - Transmisión prioritaria

iiiRecepción automática en modo CON/FAX ___________________ 2.19Si la máquina se queda sin papel cuando recibe un fax Recepción en memoria ___________

Seite 46 - (es decir, la transmisión

2.20Recepción de un faxSi la máquina se queda sin papel cuando recibe un faxRecepción en memoriaSi la máquina de fax está configurada para recibir un

Seite 47 - Recepción de

Solicitud de envío remoto¿Qué es la solicitud de envío remoto?La solicitud de envío remoto (polling) se utiliza cuando una máquina defax solicita a ot

Seite 48 - Recepción de un fax

2.22Recepción de un fax6. La máquina almacena el documento en memoria. La pantalla cuenta elnúmero de páginas almacenadas en memoria y la capacidad de

Seite 49 - Recepción manual en modo TEL

2.23Recepción de un fax2 OperaciónSolicitud de envío remoto por parte de una o másmáquinas remotasLa máquina de fax se puede configurar para recibir a

Seite 50 - Recepción en memoria

2.24Recepción de un fax6. Pulse Aceptar cuando el nombre aparezca correctamente o sinintroducir un nombre. La pantalla le pide un código de 4 dígitos.

Seite 51 - Solicitud de envío remoto

2.25Recepción de un fax2 OperaciónRealización de copiasLa resolución se definirá automáticamente como SUPER FINAsiempreque esté activada la funcionali

Seite 52

Para establecer las opciones de copia:1. Cargue un documento con el lado de impresión hacia abajo. Si fueranecesario, ajuste el botón Contraste para c

Seite 53

2.27Marcación automática2 OperaciónMarcación rápida con un dígitoLa marcación rápida con un dígito le permite pulsar cualquiera de los20 botones de ma

Seite 54

2.28Marcación Automática3. La pantalla le pide que introduzca un nombre. Introduzca el nombreque desee (hasta 20 caracteres). Para obtener más informa

Seite 55 - Realización de

2.29Marcación automática2 OperaciónMarcación rápida con dos dígitosPuede memorizar hasta 80 números en ubicaciones de marcación rápidacon dos dígitos

Seite 56 - Realización de copias

Otras funciones __________________________________________ 2.33Uso de los botones de funciones ___________________________ 2.33Rellamada ____________

Seite 57 - Marcación

2.30Marcación AutomáticaMarcación de grupos (para la transmisión amúltiples direcciones)Se pueden grabar varios números de marcación rápida con uno o

Seite 58 - Marcación Automática

2.31Marcación automática2 OperaciónMemorización de un grupo en un botón de marcaciónrápida con un dígitoPuede utilizar un número de grupo para la marc

Seite 59

2.32Marcación AutomáticaBúsqueda de un número en la memoria Hay dos maneras de buscar un número en la memoria. Puede buscarsecuencialmente desde la A

Seite 60 - (para la transmisión a

Uso de los botones de funcionesRellamadaRELLAMADAAL ÚLTIMO NÚMERO MARCADOPulse Rellam. Si hay un documento cargado en la bandeja de documentos,la máqu

Seite 61

2.34Otras funciones“R”Algunos servicios telefónicos especiales requieren una señal de conmutaciónpara un funcionamiento adecuado. Por ejemplo, si disp

Seite 62 - Búsqueda por la primera letra

2.35Otras funciones2 OperaciónEstadoLa máquina puede realizar más de una de las diversas funciones a la vez. Porejemplo, puede realizar simultáneament

Seite 63 - Otras funciones

2.36Otras funcionesPARA IMPRIMIR LA LISTA1. Pulse Menu. 2. Pulse el botón de la lista deseada del teclado de marcación rápida con unsolo dígito. En el

Seite 64 - Marcación de secuencias

2.37Otras funciones2 OperaciónOpciones del usuarioLa máquina de fax tiene varias funcionalidades que el usuario puedeseleccionar. Estas opciones están

Seite 65 - Impresión de informes

• DIARIO AUTOM. — Un informe que muestra la información específicarelativa a las actividades de transmisión o recepción, la hora y fechas de hastalas

Seite 66 - PARA IMPRIMIR LA LISTA

2.39Otras funciones2 OperaciónOriginal Received data- REDUCCION HOR. (Horizontal) — Si activa la función de reducción RX, sele permitirá activar o des

Seite 67 - Opciones seleccionables

Normativa FCC––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.2Normativa de Interferencias de radio canadiense–––––––– 4.2Declaración de conformidad de la CE––

Seite 68

2.40Otras funciones• INTENTOS REMARC. — Introduzca el número de intentos (de 0 a 9) demarcación del número antes de dejarlo definitivamente.Si introdu

Seite 69

Notas:• DRPD debe configurarse de nuevo si vuelve a asignar el número de fax, oconecta la máquina a otra línea telefónica. • Tras haber configurado el

Seite 70

2.42Otras funcionesAuto pruebaSi aparecen líneas o puntos en la impresión, puede ejecutar la auto prueba.Limpieza del tamborEste procedimiento elimina

Seite 71

3.1Resolución deproblemas3

Seite 72 - Ajuste del sombreado

3.2Resolución de problemasRetirada de atascosUn documento se atasca al enviar un faxSi un documento se atasca mientras lo está enviando aparecerá enpa

Seite 73 - Resolución de

3.3Resolución de problemasEl papel se atasca mientras la máquina estáimprimiendoSeleccionando el tipo de papel adecuado y cargándolo adecuadamente,deb

Seite 74

3.4Resolución de problemasSI SE ATASCÓ EN EL ÁREA DE SALIDA DE LA IMPRESORA.1. Si el papel se atasca al salir hacia la bandeja de salida de laimpresor

Seite 75 - 3 Resolución de problemas

3.5Resolución de problemas3 Resolución de problemas3. Tire suavemente del papel hacia usted.4. Compruebe que no queda otro papel en la máquina.5. Vuel

Seite 76

3.6Resolución de problemasMensaje mostrado Significado SoluciónOCUP...REMAR?ERROR COMUNIC.INCOMPATIBLEATASCO DOCUM.TAPA ABIERTA OSIN TONERGRUPO NODISP

Seite 77

3.7Resolución de problemas3 Resolución de problemasMensaje mostrado Significado SoluciónNRO. SIN ASIGNARNO HAY PAPELSOBRECALENT.ATASCO PAPEL OABRIR/CE

Seite 78

Información importante de seguridadTenga siempre cuidado al utilizar la máquina. Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito y otros daños, teng

Seite 79

3.8Resolución de problemasProblemas con el faxSíntomaLa máquina no funciona, nose enciende la pantalla y losbotones no funcionan. Causa y solución• De

Seite 80 - Solución de problemas

3.9Resolución de problemas3 Resolución de problemasSíntomaNo puede solicitar un envíoremoto a otra máquina.Causa y solución• La máquina de fax a la qu

Seite 81

3.10MantenimientoBorrado de la memoriaPuede borra la información almacenada en la memoria de la máquinade forma selectiva.1. Pulse Menu, luego pulse B

Seite 82 - Mantenimiento

3.11MantenimientoLimpieza del escáner de documentos Para que el funcionamiento de la máquina sea siempre correcto, esconveniente limpiar cada cierto

Seite 83

3.12Mantenimiento5. Limpie con cuidado el cristal de digitalización utilizando un pañosuave, y seco. Si el cristal está muy sucio, límpielo primero co

Seite 84

3.13Mantenimiento3 Resolución de problemasManejo del cartucho de imagenVida útil estimada del cartuchoLa vida útil del cartucho de imagen dependen de

Seite 85 - Manejo del cartucho de imagen

3.14Mantenimiento2. Retire el cartucho de imagen antiguo. Siga las instrucciones impresasen la caja de éste para reciclar el cartucho usado.3. Desemba

Seite 86

3.15Mantenimiento3 Resolución de problemas5. Busque las ranuras del cartucho en el interior de la máquina, una acada lado. Sujete el mango y deslice e

Seite 87

3.16MantenimientoMemo

Seite 88

4.1Apéndice

Seite 89

Introducción11.1

Seite 90

4.2ApéndiceNORMATIVA FCC Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de claseB, siguiendo la normativa FCC P

Seite 91

4.3ApéndiceDeclaración de conformidad de la CENosotros,SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Korease declara como únic

Seite 92

4.4ApéndiceDeclaración de seguridad para equipos láser La impresora está certificada en Estados Unidos conforme a los requerimientos de DHHS 21CFR Sub

Seite 93 - Información de seguridad

4.5ApéndiceLas etiquetas de producto láser están situadas encima del cartucho de impresión.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APP

Seite 94 - Ahorro de energía

4.6ApéndiceEl equipo ha sido aprobado [Comisión de decisión CTR 21] con ámbito europeo para su conexión ala red telefónica pública (PSTN). Sin embargo

Seite 95 - Especificaciones

4.7ApéndiceEspecificacionesLínea aplicable Red telefónica pública conmutada (PSTN) o PABXCompatibilidad CCITT Grupo 3 Codificación de datos MH/MR/MM

Seite 96 - ELECTRONICS

P/N: JC68-00125A Rev.1.00Internet Home Page: http://samsungelectronics.comELECTRONICS

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare