Samsung CLP-610ND Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Samsung CLP-610ND herunter. Samsung CLP-610ND Uporabniški priročnik [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Serija CLP-660

Navodila za uporabo barvnegalaserskega tiskalnikaSerija CLP-610Serija CLP-660

Seite 2

iiiPri uporabi naprave morate vedno upoštevati navedene varnostne ukrepe, da s tem zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb:

Seite 3

Uporaba tiskalnika v Linuxu295 Ko se namestitev konča, kliknite Finish.Namestitveni program je dodal namizno ikono Unified Driver Configurator in skup

Seite 4

Uporaba tiskalnika v Linuxu30Uporaba programa Unified Driver ConfiguratorUnified Linux Driver Configurator je orodje namenjeno za konfiguracijo tiskal

Seite 5 - 3. Kako začeti

Uporaba tiskalnika v Linuxu31Jeziček ClassesJeziček Classes prikazuje seznam obstoječih tiskalniških razredov.• Refresh: Osveži seznam razredov.• Add

Seite 6 - 9. Nameščanje dodatkov

Uporaba tiskalnika v Linuxu32Tiskanje dokumentaTiskanje iz aplikacijObstajajo številne Linux aplikacije iz katerih lahko tiskate s pomočjo Common UNIX

Seite 7 - Stvarno kazalo

Uporaba tiskalnika z Macintoshem338 Uporaba tiskalnika z MacintoshemVaša naprava podpira sisteme Macinthos preko vgrajenega vmesnika USB ali vmesnika

Seite 8 - Več informacij

Uporaba tiskalnika z Macintoshem34Nastavljanje tiskalnika Nastavljanje tiskalnika se bo razlikovalo glede na to kateri kabel ste uporabili za priključ

Seite 9 - Okoljevarstvena načela

Uporaba tiskalnika z Macintoshem35Tiskanje OPOMBE: • Okno gonilnika tiskalnika na Macintoshu, ki je prikazano v teh uporabniških navodilih se lahko ra

Seite 10 - Pravila FCC

Uporaba tiskalnika z Macintoshem36GraphicsJeziček Graphics nudi možnost za izbiranje Resolution(Quality) in Color Mode. Za dostop do grafičnih funkcij

Seite 11 - (samo za Združeno kraljestvo)

Uporaba tiskalnika z Macintoshem37Tiskanje več strani na en list papirjaNatisnete lahko več kot eno stran na en list papirja. Funkcija nudi cenovno ug

Seite 12 - Posebne funkcije

38RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI KAZALODdokument, tiskanjeMacintosh 35Windows 13GGonilnik PostScriptnamešèanje 24Iizvor papirja, nastavljanje 32Windows

Seite 13 - Pregled naprave

ivCet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur

Seite 15 - Pregled nadzorne plošče

1.1 <Uvod>1 UvodZahvaljujemo se vam za nakup barvnega tiskalnika Samsung. To poglavje vsebuje:• Posebne funkcije• Pregled naprave• Pregled nad

Seite 16 - Razumevanje LED dioda Status

1.2 <Uvod>Pregled napraveTo so glavni sestavni deli naprave.Pogled s sprednje strani • Zgornja slika prikazuje vašo napravo z vsemi razpoložlj

Seite 17 - Razumevanje menijev

1.3 <Uvod>Pogled z zadnje strani • Zgornja slika prikazuje vašo napravo z vsemi razpoložljivimi dodatki.• Simbol * označuje opcijsko napravo.1

Seite 18 - Opis posameznega menija

1.4 <Uvod>Pregled nadzorne plošče1Zaslon: Prikaže trenutno stanje in ukaze med delovanjem.5Puščica levo/desno: Navigacija med ponujenimi vredn

Seite 19 - 1.8 <Uvod>

1.5 <Uvod>Razumevanje LED dioda StatusBarva LED diode Status označuje trenutno stanje naprave.Opomba Da lahko težavo odpravite, vedno preverit

Seite 20 - 1.9 <Uvod>

1.6 <Uvod>Razumevanje menijevNadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev, ki omogočajo dostop do funkcij naprave in možnosti nastavite

Seite 21 - 2 Pregled programske opreme

1.7 <Uvod>Opis posameznega menijaNaslednja tabela vsebuje informacije za vsak meni.Opomba Simbol * označuje opcijski meni, ki je odvisen od na

Seite 22 - Sistemske zahteve

1.8 <Uvod>Graphic System Setup Tray Chaining Če iz Paper Source izberete katerokoli vrednost razen Auto in je izbran vstavek prazen, lahko nas

Seite 23 - Macintosh

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije, ki so vključene, se l

Seite 24 - 3 Kako začeti

1.9 <Uvod>Color Setup PCLPreko tega menija nastavite konfiguracijo emulacije PCL. Nastavite lahko tip pisave, tip simbola, število vrstic na s

Seite 25 - 3.2 <Kako začeti>

2.1 <Pregled programske opreme>2 Pregled programske opremeTo poglavje vsebuje pregled programske opreme, ki jo dobite z napravo. Za več podrob

Seite 26

2.2 <Pregled programske opreme>Gonilnik tiskalnika (samo serija CLP-660) Opomba Če želite spremeniti jezik tiskalnika, odprite lastnosti tiska

Seite 27 - Osnovne nastavitve tiskalnika

2.3 <Pregled programske opreme>MacintoshPredmet ZahteveOperacijski sistem Macintosh 10.3 ~ 10.5 (serije CLP-610)Macintosh 10.1 ~ 10.5 (serije

Seite 28 - 3.5 <Kako začeti>

3.1 <Kako začeti>3 Kako začetiPoglavje vsebuje navodila po korakih za nastavljanje naprave.To poglavje vsebuje:• Nastavljanje strojne opreme•

Seite 29 - Uporaba programa SetIP

3.2 <Kako začeti>Nastavljanje omrežnega protokola preko napraveNastavite lahko parametre omrežja TCP/IP. Prosimo sledite spodnjim korakom. Opo

Seite 30 - Izbira medija za tiskanje

3.3 <Kako začeti>Nameščanje programske opremeZa tiskanje morate namestiti programsko opremo naprave. Programska oprema vsebuje gonilnike, apli

Seite 31

3.4 <Kako začeti>Opomba•Če naprav po namestitvi ne deluje pravilno, poskusite ponovno namestiti tiskalniški gonilnik. Glejte Razdelek o progra

Seite 32 - Nesprejemljivo

3.5 <Kako začeti>Spreminjanje jezika na zaslonuČe želite spremeniti jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči, sledite tem navodilom.1 Pritisnit

Seite 33 - Nalaganje papirja

3.6 <Kako začeti>Spreminjanje nastavitve pisaveNaprava je prednastavila pisavo za vašo regijo ali državo. Če želite spremeniti želeno pisavo a

Seite 34

contact SAMSUNG worldwideIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.COUNTRY CUSTOMER C

Seite 35 - V večnamenskem vstavku

4.1 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>4 Izbira in nalaganje medijev za tiskanjeV tem poglavju je opisano, kako izberete in naložite med

Seite 36

4.2 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>Specifikacije na medijih za tiskanjeVrsta Velikost Mere Težaaa. Če je teža medija večja od 105 g/

Seite 37 - 5 Osnovno tiskanje

4.3 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>Velikosti medijev, podprte v vsakem načinuSmernice za posebne medije za tiskanjeNačin Velikost Te

Seite 38 - 6 Vzdrževanje

4.4 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>Prednatisnjen papir• Pisemska glava mora biti natisnjena s črnilom, ki je odporno na toploto in s

Seite 39 - 6.2 <Vzdrževanje>

4.5 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>Spreminjanje velikosti papirja na vstavkuČe želite naložiti daljši papir, npr. velikosti Legal, m

Seite 40 - Prerazporejanje tonerja

4.6 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>V večnamenskem vstavkuVečnamenski vstavek lahko drži posebne velikost in vrste materiala za tiska

Seite 41 - 6.4 <Vzdrževanje>

4.7 <Izbira in nalaganje medijev za tiskanje>5 Po nalaganju papirja nastavite njegovo vrsto in velikost za večnamenski vstavek. Za tiskanje iz

Seite 42 - Zamenjava tiskalne kartuše

5.1 <Osnovno tiskanje>5 Osnovno tiskanjeV tem poglavju so opisana običajna tiskalniška opravila. Tiskanje dokumentaNaprava vam omogoča tiskanj

Seite 43 - 6.6 <Vzdrževanje>

6.1 <Vzdrževanje>6 VzdrževanjeTo poglavje vsebuje informacije o vzdrževanju naprave in tiskalniške kartuše.To poglavje vsebuje:• Tiskanje poro

Seite 44 - Deli za vzdrževanje

6.2 <Vzdrževanje>2 Z ročico popolnoma odprite sprednji pokrov.Caution• Z rokami ali drugimi materiali se ne dotikajte zelene površine, bobna O

Seite 45 - 7 Odpravljanje težav

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/chTADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.comTHAILAND 1800-29-323202-689-32

Seite 46 - <Odpravljanje težav>

6.3 <Vzdrževanje>6 S suho krpo, ki ne pušča pukanin, obrišite prah in razlit toner z okolice kartuše in njenih lukenj.OpombaČe toner pride na

Seite 47

6.4 <Vzdrževanje>Pozor• Z rokami ali drugimi materiali se ne dotikajte zelene površine, bobna OPC ali sprednjega dela vsake tiskalne kartuše.

Seite 48 - V območju grelne enote

6.5 <Vzdrževanje>Zamenjava tiskalne kartušeNaprava uporablja štiri barve in za vsako barvo ima ločeno tiskalno kartušo: rumeno (Y), škrlatno (

Seite 49 - V območju izhoda papirja

6.6 <Vzdrževanje>Pozor• Za odpiranje embalaže tiskalne kartuše ne uporabljajte ostrih predmetov, kot sta nož ali škarje. Lahko poškodujete pov

Seite 50 - V opcijskem vstavku

6.7 <Vzdrževanje>4 Iz embalaže vzamite nov trak za prenos papirja.Pozor• Za odpiranje embalaže tiskalne kartuše ne uporabljajte ostrih predmet

Seite 51 - * yyy označuje vrsto vstavka

7.1 <Odpravljanje težav>7 Odpravljanje težavV tem poglavju boste dobili koristne informacije o tem, kaj lahko storite, če naletite na napako.T

Seite 52

7.2 <Odpravljanje težav>Pozor• Z rokami ali drugimi materiali se ne dotikajte zelene površine, bobna OPC ali sprednjega dela vsake tiskalne ka

Seite 53 - Odpravljanje drugih težav

7.3 <Odpravljanje težav>V večnamenskem vstavkuČe tiskate s pomočjo večnamenskega vstavka in naprava zazna, da je zmanjkalo papirja ali pa je b

Seite 54 - Težave s tiskanjem

7.4 <Odpravljanje težav>9 Odstranite zagozdeni papir tako, da ga izvlečete v prikazani smeri. Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer

Seite 55 - Opomba: Datoteka PDF se

7.5 <Odpravljanje težav>V območju izhoda papirjaČe se je papir zagozdil v območju izhoda papirja, sledite naslednjim korakom, da ga odstranite

Seite 56 - Težave s kakovostjo tiskanja

KAZALOO teh navodilih za uporabo ...

Seite 57

7.6 <Odpravljanje težav>V opcijskem vstavkuČe se je papir zagozdil v opcijskem vstavku, sledite naslednjim korakom, da ga odstranite.1 Izvleci

Seite 58

7.7 <Odpravljanje težav>Razumevanje sporočil na zaslonuSporočila se prikazujejo v oknu programa Smart Panel ali na zaslonu nadzorne plošče ter

Seite 59 - Pogoste težave s PostScript

7.8 <Odpravljanje težav>MP Tray Paper Jam 0Papir se je zagozdil v večnamenskem vstavku.Odpravite zagozditev. (Stran 7.3)New FuserErrorDo težav

Seite 60 - Pogoste težave pri Macintoshu

7.9 <Odpravljanje težav>Toner Empty Puščica sporoča, katera tiskalna kartuša je prazna. Stop OpombaČe je kaseta s črnim tonerjem prazna, sp

Seite 61 - 8 Naročanje potrebščin in

7.10 <Odpravljanje težav>Težave s tiskanjemStanje Možen vzrok Predlagane rešitveNaprava ne tiska.Naprava ne dobiva elektrike.Preverite povezav

Seite 62 - 9 Nameščanje dodatkov

7.11 <Odpravljanje težav>Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno.Kabel za tiskalnik je nepravilno priključen ali pa

Seite 63 - <Nameščanje dodatkov>

7.12 <Odpravljanje težav>Težave s kakovostjo tiskanjaČe je notranjost naprave umazana ali pa ste papir naložili nepravilno, boste morda opazil

Seite 64 - 10Tehnični podatki

7.13 <Odpravljanje težav>Razmazani deli •Očistite notranjost naprave. Obrnite se na serviserja, ki bo očistil notranjost naprave.• Preverite v

Seite 65

7.14 <Odpravljanje težav>Raztresen toner •Očistite notranjost naprave. Obrnite se na serviserja, ki bo očistil notranjost naprave. Če imate po

Seite 66 - <Tehnični podatki>

7.15 <Odpravljanje težav>Pogoste težave s PostScriptNaslednje situacije so specifične za jezik PS in se lahko pripetijo, če se uporablja več r

Seite 67 - 11 Slovar

5. Osnovno tiskanjeTiskanje dokumenta ...

Seite 68 - 11.2 <Slovar>

7.16 <Odpravljanje težav>Pogoste težave pri MacintoshuNaprava ne tiska celih strani in natisnjene je le pol strani. To je znana težava, ki se

Seite 69 - STVARNO KAZALO

8.1 <Naročanje potrebščin in dodatkov>8 Naročanje potrebščin in dodatkovTo poglavje vsebuje informacije o nakupi kartuš in dodatkov, ki so na

Seite 70

9.1 <Nameščanje dodatkov>9 Nameščanje dodatkovVaša naprava je model z vsemi funkcijami, ki je bil optimiziran, da zadovolji večino vaših tiska

Seite 71 - Razdelek o programski opremi

9.2 <Nameščanje dodatkov>Pozor Spominskega modula ne pritiskajte s silo, saj ga lahko poškodujete. Če se modul ne prilega v režo, ponovno prev

Seite 72

10.1 <Tehnični podatki>10Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje:• Serija CLP-610• Serija CLP-660OpombaTukaj zapisane številke se lahko spremenijo

Seite 73 - POGLAVJE:UPORABA SMART PANEL

10.2 <Tehnični podatki>Serija CLP-660 OpombaSimbol * označuje opcijsko možnost, ki je odvisna od naprav. Predvidena mesečna rabaDo 65.000 stra

Seite 74

10.3 <Tehnični podatki>Delovno okolje Delovna temperatura10 do 32,5 °CPriporočena temperatura15 do 30 °CDelovna vlažnost20 % do 80 % relativne

Seite 75 - Windowsih

11.1 <Slovar>11 SlovarBoben OPCMehanizem, ki izdela navidezno sliko z laserskim žarkom, ki ga oddaja laserski tiskalnik in je ponavadi cilindr

Seite 76 - Namestitev po meri

11.2 <Slovar>ObojestranskoTo je mehanizem, ki samodejno obrne list papirja tako, da naprava lahko tiska (optično preber) obe strani papirja. T

Seite 77

1Bbarve tonerja 1.4CCD s programsko opremo za tiskalnik 2.1Ččiščenjenotranjost 6.1zunanjost 6.1Ggonilnikfunkcija 2.1namestitev 3.3Iizhodni vstavek 1.2

Seite 78 - 3 Kliknite Next

10. Tehnični podatkiSerija CLP-610 ...

Seite 79

2WWindowstežave 7.14zahteve 2.2Zzagozditevnasveti za izogibanje zagozditvam papirja 7.1odstranjevanje papirja iz vstavka1 7.1zamenjava komponentkartuš

Seite 80

Tiskalnik SamsungRazdelek o programski opremi

Seite 81 - 1 Zaženite Windowse

1RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI VSEBINA1. POGLAVJE:NAMEŠČANJE PROGRAMSKE OPREME TISKALNIKA V WINDOWSIHNameščanje programske opreme tiskalnika ...

Seite 82 - Nameščanje enobarvnega

2Uporaba vodnih žigov ...

Seite 83

3Konfiguracija tiskalnikov ...

Seite 84 - 2 Osnovno tiskanje

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih41 Nameščanje programske opreme tiskalnika v WindowsihPoglavje vsebuje:• Nameščanje programske opre

Seite 85 - Nastavitve tiskalnika

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih5OPOMBA: Če tiskalnik še ni priključen na računalnik se prikaže naslednje okno.• Ko ste priključili

Seite 86 - Jeziček Paper

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih64 Izberite Custom installation. Kliknite Next.5 Izberite vaš tiskalnik in kliknite Next.OPOMBA: Če

Seite 87 - Jeziček Graphics

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih79 Da se registrirate kot uporabnik tiskalnikov Samsung in prejmete informacije od Samsunga, odklju

Seite 88 - Jeziček Extras

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih85 Prikaže se seznam tiskalnikov, ki so na voljo v omrežju. Iz seznama izberite tiskalnik, ki ga že

Seite 89 - Uporaba pomoči

iO teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo nudijo informacije o osnovnem razumevanju naprave kot tudi podroben opis vsakega koraka med dejansk

Seite 90 - (N-to tiskanje)

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih94 Izberite Custom installation. Kliknite Next.5 Prikaže se seznam tiskalnikov, ki so na voljo v om

Seite 91 - Tiskanje knjižic

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih107 Ko se namestitev konča se prikaže okno, ki vas poziva, da natisnete preizkusno stran in se regi

Seite 92 - Tiskanje pomanjšanega ali

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih11OPOMBA: Če tiskalnik še ni priključen na računalnik se prikaže naslednje okno.• Ko ste priključil

Seite 93 - Uporaba vodnih žigov

Nameščanje programske opreme tiskalnika v Windowsih126 Ko se prikaže Čarovnik za dodajanje tiskalnikov kliknite Naprej.7 Izberite Lokalni tiskalnik, p

Seite 94 - Uporaba prekrivkov

Osnovno tiskanje132 Osnovno tiskanje Poglavje razloži možnosti tiskanja in osnovna opravila tiskanja v Windowsih. Poglavje vsebuje:• Tiskanje dokument

Seite 95 - PostScript

Osnovno tiskanje14Tiskanje v datoteko (PRN) Včasih je potrebno shraniti podatke o tiskanju v datoteko. Za izdelavo datoteke:1 Odkljukaljte polje Print

Seite 96 - Lokalna souporaba

Osnovno tiskanje15Jeziček LayoutJeziček Layout ponuja možnost za prilagajanje izgleda dokument na natisnjeni strani. Layout Options vsebuje Multiple P

Seite 97 - Razumevanje Smart Panel

Osnovno tiskanje16SourcePrepričajte se, da je Source nastavljeno na pripadajoči vstavek za papir.Pri tiskanju na poseben material kot so kuverte ali p

Seite 98 - 2 Spremenite nastavitev

Osnovno tiskanje17Advanced OptionsNapredne nastavitve lahko nastavite s klikom tipke Advanced Options. • Raster Compression: Ta možnost določa nivo st

Seite 99

Osnovno tiskanje18Jeziček AboutUporabite jeziček About, da prikažete podatke o avtorskih pravicah in številko različice gonilnika. Če imate spletni br

Seite 100 - Uporaba tiskalnika v Linuxu

iiVarnostne in regulativne informacijePomembni varnostni ukrepi in informacijePri uporabi naprave se morate vedno držati teh osnovnih varnostnih ukrep

Seite 101 - Configurator

Napredno tiskanje193 Napredno tiskanjeV poglavju so razložene možnosti tiskanja in naprednejša tiskarska opravila. OPOMBA: • Okno gonilnika tiskalnika

Seite 102 - Konfiguracija vrat

Napredno tiskanje20Tiskanje posterjevTa funkcija omogoča tiskanje enostranskega dokument na 4, 9 ali 16 listov papirja. Namen tega je, da natisnjene l

Seite 103 - Tiskanje dokumenta

Napredno tiskanje21Obojestransko tiskanjeTiskate lahko na obe strani lista papirja. Pred tiskanjem se odločite kakšno orientacijo dokumenta želite.Mož

Seite 104 - Macintoshem

Napredno tiskanje22Uporaba vodnih žigovMožnost vodnega žiga omogoča tiskanje besedila preko obstoječega dokumenta. Na primer, če želite na prvo ali vs

Seite 105 - Nastavljanje tiskalnika

Napredno tiskanje23Uporaba prekrivkovKaj je prekrivek?Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot pose

Seite 106 - Tiskanje

Uporaba Windows gonilnika PostScript244 Uporaba Windows gonilnika PostScriptČe za tiskanje dokumenta želite uporabljati gonilnik PostScript, ki je pri

Seite 107 - Mac OS 10.4

Lokalna souporaba tiskalnika255 Lokalna souporaba tiskalnikaTiskalnik lahko priključite neposredno na izbran računalnik, ki se na omrežju imenuje “gos

Seite 108 - Obojestransko tiskanje

Uporaba Smart Panel266 Uporaba Smart PanelSmart Panel je program, ki nadzoruje in vas obvešča o stanju tiskalnika ter vam omogoča spreminjanje nastavi

Seite 109 - RAZDELEK O PROGRAMSKI OPREMI

Uporaba Smart Panel27Odpiranje vodiča za odpravljanje napakS pomočjo vodiča za odpravljanje napak lahko poiščete rešitve za težave s stanjem napake.Z

Seite 110 - Rev.5.00

Uporaba tiskalnika v Linuxu287 Uporaba tiskalnika v Linuxu Napravo lahko uporabljate v okolju Linux. Poglavje vsebuje:•Uvod• Nameščanje Unified Linux

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare