Samsung FW88SUST/XEE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung FW88SUST/XEE herunter. Samsung Integroitu mikroaaltouuni 23 litraa FW88SUST Käyttöopas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
fW88s
fW87s
föreställ dig möjligheterna
Tack för att du har valt att köpa en produkt från
Samsung. Registrera din produkt på adressen
www.samsung.com/register
Mikrovåsugn
Bruksanvisning och tillagningstips
Den här bruksanvisningen är tillverkad av 100 % återvunnet papper.
FW88S-XEE_03132P_SE.indd 1 2011-06-17  9:49:55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrovåsugn

fW88sfW87sföreställ dig möjligheternaTack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressenwww.samsung.com/regi

Seite 2 - INNEHÅLL UGN

10SVENSKAEFFEKTNIVÅERDu kan välja bland eektnivåerna nedan.EektnivåUteektMWOHÖG 800 WMEDELHÖG 600 WMEDEL 450 WMEDELLÅG 300 WUPPTINING ()180 WLÅG /

Seite 3 - TILLBEHÖR

Code No.: DE68-03132PDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile :

Seite 4 - EXPONERING FÖR MIKROVÅGOR

11SVENSKAANVÄNDA DEN AUTOMATISKA UPPVÄRMNINGSFUNKTIONENDen automatiska uppvärmningsfunktionen har fyra förprogrammerade tillagningstider.Du behöver va

Seite 5 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

12SVENSKAANVÄNDA DEN AUTOMATISKA UPPTININGSFUNKTIONENMed den automatiska upptiningsfunktionen kan du tina kött, fågel, fisk och bröd/kakor. Upptiningst

Seite 6

13SVENSKAINSTÄLLNINGAR MED AUTOMATISK ÅNGAI tabellen som följer visas de 4 olika programmen för ångfunktion, mängder, väntetid och lämpliga rekommenda

Seite 7

14SVENSKASTÄLLA IN KÖKSTIMERVäntetiden kan användas till att ställa in en väntetid automatiskt (utan mikrovågstillagning).Använd endast ångkokkärlet i

Seite 8 - STÄLLA IN TIDEN

15SVENSKASTÄNGA AV LJUDSIGNALENDu kan stänga av ljudsignalen.1. Tryck på knapparna och samtidigt.Resultat:• Följande indikator visas.• Ugnen slu

Seite 9 - TILLAGNING/UPPVÄRMNING

16SVENSKAGUIDE ÖVER MATLAGNINGSKÄRLFör att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas

Seite 10 - STÄLLA IN ENERGISPARLÄGE

17SVENSKARENGÖRA MIKROVÅGSUGNENFöljande delar på mikrovågsugnen ska rengöras regelbundet för att förhindra att fett och matrester samlas:• Inre och y

Seite 11 - UPPVÄRMNINGSFUNKTIONEN

18SVENSKAOBSTEKNISKA SPECIFIKATIONERSAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras u

Seite 12

19SVENSKAOBS OBSFW88S-XEE_03132P_SE.indd 19 2011-06-17  9:50:07

Seite 13

2SVENSKAINNEHÅLL UGN1. VENTILATIONSHÅL2. LAMPA3. TECKENFÖNSTER4. DÖRRSPÄRRAR5. DÖRR6. ROTERANDE TALLRIK7. KOPPLING8. RULLSKENA9. HÅL FÖR SÄKE

Seite 14 - STÄLLA IN KÖKSTIMER

Kodnr.: DE68-03132PDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile : 8

Seite 15 - ANVÄNDA MINNESFUNKTIONEN

fW88sfW87stenk deg muligheteneGratulerer med ditt nye Samsung-produkt. Vennligst registrer produktet påwww.samsung.com/registerMikrobølgeovnBrukerveil

Seite 16 - GUIDE ÖVER MATLAGNINGSKÄRL

2NORSKINNHOLD OVN1. VENTILASJONSHULL2. LYS3. SKJERM4. LÅSEHAKER5. DØR6. ROTERENDE TALLERKEN7. KOBLING8. ROTERENDE RING9. HULL FOR SIKKERHETSS

Seite 17 - EQUIPMENT)

3NORSKKONTROLLPANEL1. KNAPP FOR AUTOMATISK TINING2. KNAPP FOR DAMPKOKING3. KJØKKENTIMER4. KLOKKEINNSTILLING5. OPP ()/NED-( )-NAPP (tilberedingsti

Seite 18 - OBSTEKNISKA SPECIFIKATIONER

4NORSKBRUKE DENNE VEILEDNINGENDu har nettopp kjøpt en SAMSUNG-mikrobølgeovn. I brukerveiledningen finner du mye verdifull informasjon om matlaging med

Seite 19

5NORSK(d) Ovnen må ikke tilpasses eller repareres av andre enn godt kvalifiserte serviceteknikere for mikrobølgeovner som har fått opplæring av produse

Seite 20 - Kodnr.: DE68-03132P

6NORSKIkke lagre brennbare materialer i ovnen. Utvis forsiktighet når du varmer retter eller drikker som inneholder alkohol. Alkoholdamp kan komme i k

Seite 21 - Mikrobølgeovn

7NORSKDet bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen. Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet lett tilgjengelig ell

Seite 22 - INNHOLD OVN

8NORSKINSTALLERE MIKROBØLGEOVNEN1. Fjern alt emballasjemateriale inne i ovnen.Installer den roterende ringen og tallerkenen. Kontroller at tallerkene

Seite 23 - TILBEHØR

9NORSKSLIK GJØR DU HVIS DU ER I TVIL ELLER HVIS DET OPPSTÅR ET PROBLEMHvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsn

Seite 24 - VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

3SVENSKAKONTROLLPANEL1. KNAPP FÖR AUTOMATISK UPPTINING2. ATT VÄLJA ÅNGFUNKTIONEN3. KÖKSTIMERKNAPP4. KLOCKINSTÄLLNING5. KNAPPEN UPP ()/NED ( )(til

Seite 25 - ADVARSEL

10NORSKEFFEKTNIVÅERDu kan velge mellom eektnivåene nedenfor.EektnivåUtsignalMWO (mikrobølgeovn)HØYT 800 WMIDDELS HØYT 600 WMIDDELS 450 WMIDDELS LAVT

Seite 26

11NORSKBRUKE FUNKSJONEN FOR AUTOMATISK OPPVARMINGFunksjonen for automatisk oppvarming har fire forhåndsprogrammerte koketider.Du behøver ikke stille in

Seite 27 - FORSIKTIG

12NORSKBRUKE FUNKSJONEN FOR AUTOMATISK TININGMed den automatiske hurtigtiningsfunksjonen kan du tine kjøtt, fjærfe, fisk og brød/kaker. Tinetiden og e

Seite 28 - STILLE INN KLOKKEN

13NORSKINNSTILLINGER FOR AUTOMATISK DAMPKOKINGFølgende tabell viser de fire autoprogrammene for dampkoking, mengder, hviletid og relevante anbefalinger

Seite 29 - TILBEREDNING/OPPVARMING

14NORSKSTILLE INN EN KJØKKENTIMERHoldetiden kan brukes til å stille inn en automatisk hviletid (uten mikrobølger).Bruk plastdampkokeren når du bruker

Seite 30 - STILLE INN STRØMSPARINGSMODUS

15NORSKSLÅ AV PIPESIGNALETDu kan slå av pipingen når du vil.1. Trykk på knappene og samtidig.Resultat:• Følgende indikator vises:• Ovnen piper i

Seite 31

16NORSKVEILEDNING FOR KOKEKARHvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert

Seite 32

17NORSKRENGJØRE MIKROBØLGEOVNENFølgende deler av mikrobølgeovnen bør rengjøres regelmessig for å forhindre at det samler seg fett og matpartikler:• O

Seite 33

18NORSKMERKNADTEKNISKE SPESIFIKASJONERSAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan

Seite 34 - STILLE INN EN KJØKKENTIMER

19NORSKMERKNAD MERKNADFW88S-XEE_03132P_NO.indd 19 2011-06-17  9:48:48

Seite 35 - BRUKE MINNEFUNKSJONEN

4SVENSKAANVÄNDA BRUKSANVISNINGENTack för att du köpt en mikrovågsugn från SAMSUNG. Bruksanvisningen innehåler mycket praktisk information om matlagnin

Seite 36 - VEILEDNING FOR KOKEKAR

Kodenr.: DE68-03132PDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile :

Seite 37 - RENGJØRE MIKROBØLGEOVNEN

fW88sfW87sajattele mahdollisuuksiaKiitos, että ostit tämän Samsung-tuotteen. Rekisteröi tuotteesi osoitteessawww.samsung.com/registerMikroaaltouuniKäy

Seite 38

2SUOMISISÄLTÖ UUNI1. TUULETUSAUKOT2. UUNIVALO3. NÄYTTÖ4. LUUKUN LUKONKIELET5. LUUKKU6. UUNILAUTANEN7. SOVITIN8. PYÖRITYSALUSTA9. TURVALUKITUS

Seite 39 - MERKNAD MERKNAD

3SUOMIKÄYTTÖPANEELI1. AUTOMAATTISEN TEHOSULATUKSEN NÄPPÄIN2. TEHOHÖYRYTYSNÄPPÄIN3. KITCHEN TIMER (MUNAKELLONÄPPÄIN)4. KELLON ASETUSNÄPPÄIN5. YLÖS

Seite 40 - Kodenr.: DE68-03132P

4SUOMIOHJEKIRJAN KÄYTTÄMINENOlet juuri hankkinut SAMSUNG-mikroaaltouunin. Käyttöohje sisältää hyödyllistä tietoa ruoanvalmistuksesta mikroaaltouunin a

Seite 41 - Mikroaaltouuni

5SUOMI(d) Uunin säätö tai huolto tulee jättää valmistajan kouluttaman ja mikroaaltouunien korjaukseen erikoistuneen ammattihenkilön tehtäväksi.Tämä tu

Seite 42 - SISÄLTÖ UUNI

6SUOMIÄlä säilytä uunissa mitään palavia aineita. Ole erityisen varovainen, kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai juomia, jotka sisältävät alkohol

Seite 43 - VARUSTEET

7SUOMIIrtoava lika tulee poistaa uunista ennen puhdistusta ja vain puhdistusoppaassa mainitut astiat voi jättää uuniin puhdistuksen ajaksi. (Koskee va

Seite 44 - VAROTOIMENPITEITÄ LIIALLISEN

8SUOMIMIKROAALTOUUNIN SIJOITUS1. Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä.Aseta pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen. Tarkista, että uuni

Seite 45 - VAROITUS

9SUOMITOIMENPITEET ONGELMATILANTEISSAJos mikroaaltouunin käytössä on alla lueteltuja ongelmia, koeta annettuja ratkaisuja.Tämä on normaalia.• Kosteud

Seite 46

5SVENSKA(d)Ugnen får inte justeras eller repareras av någon annan än en kvalificerad mikrovågstekniker som utbildats av tillverkaren.Den här produkten

Seite 47

10SUOMITEHOTVoit valita alla olevista tehoista.TehoLähtötehoMIKROAALTOUUNISUURI TEHO 800 WYLEMPI KESKITEHO 600 WKESKITEHO 450 WALEMPI KESKITEHO 300 WS

Seite 48 - KELLONAJAN ASETTAMINEN

11SUOMIAUTOMAATTISEN UUDELLEENLÄMMITYSTOIMINNON KÄYTTÄMINENAutomaattisella uudelleenlämmitystoiminnolla on neljä esiohjelmoitua valmistusaikaa.Valmist

Seite 49

12SUOMIAUTOMAATTISEN TEHOSULATUSTOIMINNON KÄYTTÄMINENAutomaattisen pikasulatustoiminnon avulla voidaan sulattaa lihaa, siipikarjaa, kalaa, leipää ja k

Seite 50 - VIRRANSÄÄSTÖTILAN ASETUS

13SUOMIAUTOMAATTISET TEHOHÖYRYASETUKSETSeuraavassa taulukossa kuvataan neljä automaattista tehohöyrytysohjelmaa sekä annetaan niihin liittyvät määrät,

Seite 51 - ASETUKSET

14SUOMIMUNAKELLON ASETTAMINENPitoajalla voidaan määrittää automaattinen seisotusaika (jolloin mikroaaltouuni ei ole käynnissä).Käytä muovista höyrykei

Seite 52

15SUOMIÄÄNIMERKIN MYKISTÄMINENVoit mykistää äänimerkin milloin tahansa.1. Paina - ja -näppäimiä samanaikaisesti.Tulos:• Näyttöön tulee seuraava vie

Seite 53

16SUOMIVALMISTUSASTIAOPASRuoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettä

Seite 54 - MUNAKELLON ASETTAMINEN

17SUOMIMIKROAALTOUUNIN PUHDISTAMINENSeuraavat mikroaaltouunin osat tulee puhdistaa säännöllisesti, jotta rasva ja ruoanjätteet eivät pääse kertymään:•

Seite 55 - MUISTITOIMINNON KÄYTTÄMINEN

18SUOMIHUOM.TEKNISET TIEDOTSAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset yksityiskohdat ja nämä käyttöohjeet saattavat mu

Seite 56 - VALMISTUSASTIAOPAS

19SUOMIHUOM. HUOM.FW88S-XEE_03132P_FI.indd 19 2011-06-17  9:46:59

Seite 57 - KORJAAMINEN

6SVENSKAFörvara inte antändbara material i ugnen Var extra försiktig vid uppvärmning av mat eller dycker som innehåller alkohol, eftersom alkoholångor

Seite 58 - HUOM.TEKNISET TIEDOT

Koodinumero: DE68-03132PDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobil

Seite 59 - HUOM. HUOM

fW88sfW87sforestil dig mulighederneTak, fordi du købte dette Samsung-produkt. Registrér dit produkt påwww.samsung.com/registerMikrobølgeovnBrugervejle

Seite 60 - Koodinumero: DE68-03132P

2DANSKINDHOLD OVN1. VENTILATIONSHULLER2. LYS3. DISPLAY4. DØRHÆNGSLER5. LÅGE6. DREJESKIVE7. DREV8. ROTATIONSRING9. SIKKERHEDSLÅSEHULLER10. BET

Seite 61

3DANSKKONTROLPANEL1. KNAP TIL AUTOMATISK LYNOPTØNING2. VALG AF DAMPFUNKTION3. KNAPPEN KØKKENTIMER4. INDSTILLING AF UR5. OP () / NED ( ) KNAP (til

Seite 62 - INDHOLD OVN

4DANSKBRUG AF DENNE VEJLEDNINGDu har netop købt en SAMSUNG mikrobølgeovn. Brugervejledningen indeholder nyttige oplysninger om tilberedning med din mi

Seite 63 - KONTROLPANEL

5DANSK(d) Ovnen må ikke justeres eller repareres af andre end en kvalificeret servicetekniker med forstand på mikrobølgeovne, som er oplært af producen

Seite 64 - UDSAT FOR MIKROBØLGEENERGI

6DANSKApparatet er ikke beregnet til installation i vejkøretøjer, campingvogne og tilsvarende køretøjer osv.Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen.

Seite 65 - VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

7DANSKOverskydende spild skal fjernes inden rengøring, og de køkkenredskaber, der er anført i rengøringsvejledningen, kan efterlades i ovnen under ren

Seite 66

8DANSKINSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVN1. Fjern al emballage inde i ovnen.Installer rotationsringen og drejeskiven. Kontroller, at drejeskiven rotere

Seite 67 - FORSIGTIG

9DANSKSÅDAN GØR DU, HVIS DU ER I TVIVL ELLER HAR ET PROBLEMHvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de foreslåede

Seite 68 - INDSTILLING AF KLOKKESLÆT

7SVENSKAStora mängder matrester måste avlägsnas före rengöring och speciella verktyg används vid ugnsrengöringen. (endast rengöingsmodell)Enheten ska

Seite 69 - TILBEREDNING/OPVARMNING

10DANSKEFFEKTNIVEAUERDu kan vælge blandt nedenstående eektniveauer.EektniveauOutputMWOHØJ 800 WMIDDELHØJ 600 WMIDDEL 450 WMIDDELLAV 300 WOPTØNING()1

Seite 70 - AFBRYDELSE AF TILBEREDNINGEN

11DANSKANVENDELSE AF DEN AUTOMATISKE OPVARMNINGSFUNKTIONFunktionen til automatisk opvarmning har fire forprogrammerede tilberedningstider.Du behøver ik

Seite 71 - OPVARMNINGSFUNKTION

12DANSKANVENDELSE AF FUNKTIONERNE TIL AUTOMATISK LYNOPTØNINGMed den automatiske hurtigoptøningsfunktion kan du optø kød, fjerkræ, fisk og brød/kage. Op

Seite 72 - LYNOPTØNING

13DANSKAUTO-INDSTILLINGER FOR DAMPFUNKTIONFølgende tabel viser de 4 automatiske programmer for dampfunktionen, mængder, hensætningstider og behørige a

Seite 73

14DANSKINDSTILLING AF KØKKENTIMERENHold-tiden kan anvendes til at indstille en hensætningstid automatisk (uden tilberedning i mikroovn).Brug plastikda

Seite 74 - INDSTILLING AF KØKKENTIMEREN

15DANSKSLUKNING AF BIPPERENDu kan slukke for bipperen, når du ønsker det.1. Tryk på knapperne og samtidigt.Resultat:• Der vises følgende.• Ovnen

Seite 75 - MIKROOVNENS SIKKERHEDSLÅS

16DANSKVEJLEDNING I KOGEKARFor at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller

Seite 76 - VEJLEDNING I KOGEKAR

17DANSKRENGØRING AF MIKROBØLGEOVNENFølgende dele af mikrobølgeovnen skal rengøres jævnligt for at undgå, at der samles fedt og madrester:• Indvendige

Seite 77

18DANSKBEMÆRKNINGTEKNISKE SPECIFIKATIONERSAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan d

Seite 78

19DANSKBEMÆRKNING BEMÆRKNINGFW88S-XEE_03132P_DA.indd 19 2011-06-17  9:41:21

Seite 79 - BEMÆRKNING BEMÆRKNING

8SVENSKAINSTALLERA MIKROVÅGSUGNEN1. Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns inuti ugnen. Installera rullningsringen och den roterande plattan. Ko

Seite 80

Kodenr.: DE68-03132PDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile :

Seite 81 - Microwave Oven

fW88sfW87simagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Please register your product atwww.samsung.com/registerMicrowave Ove

Seite 82 - CONTENTS OVEN

2ENGLISHCONTENTS OVEN1. VENTILATION HOLES2. LIGHT3. DISPLAY4. DOOR LATCHES5. DOOR6. TURNTABLE7. COUPLER8. ROLLER RING9. SAFETY INTERLOCK HOLE

Seite 83 - ACCESSORIES

3ENGLISHCONTROL PANEL1. AUTO POWER DEFROST BUTTON2. POWER STEAM SELECTION3. KITCHEN TIMER BUTTON4. CLOCK SETTING5. UP () / DOWN ( ) BUTTON (cook

Seite 84 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

4ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Seite 85 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5ENGLISH(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than a properly qualified microwave service technician trained by the manufactu

Seite 86

6ENGLISHWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 87 - CAUTION

7ENGLISHAppliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation. The disconnection may be achieved by having the p

Seite 88 - SETTING THE TIME

8ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN1. Remove all packing materials inside the oven.Install the roller ring and turntable. Check that the turntable

Seite 89 - COOKING/REHEATING

9ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condens

Seite 90 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

9SVENSKAOM DU ÄR OSÄKER ELLER HAR PROBLEMOm några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna.Det är normalt.• Kondensation inu

Seite 91 - AUTO REHEAT SETTINGS

10ENGLISHPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWOHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST ()

Seite 92 - AUTO POWER DEFROST SETTINGS

11ENGLISHUSING THE AUTO REHEAT FEATUREThe Auto Reheat feature has four pre-programmed cooking time.You do not need to set either the cooking times or

Seite 93 - MANUAL STEAM COOK SETTINGS

12ENGLISHUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake. The defrost time

Seite 94 - SETTING A KITCHEN TIMER

13ENGLISHAUTO POWER STEAM SETTINGSThe following table presents the 4 Auto Programs of the Power Steam function, quantities, standing times and appropr

Seite 95 - USING THE MEMORY FEATURE

14ENGLISHSETTING A KITCHEN TIMERThe Hold Time can be used to set a standing time automatically(without microwave cooking)Use the plastic steam cooker

Seite 96 - COOKWARE GUIDE

15ENGLISHSWITCHING THE BEEPER OFFYou can switch the beeper o whenever you want.1. Press the and buttons at the same time.Result :• The following

Seite 97 - CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN

16ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th

Seite 98 - NOTETECHNICAL SPECIFICATIONS

17ENGLISHCLEANING YOUR MICROWAVE OVENThe following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to prevent grease and food particles from

Seite 99 - NOTE NOTE

18ENGLISHNOTETECHNICAL SPECIFICATIONSSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions a

Seite 100 - Code No.: DE68-03132P

19ENGLISHNOTE NOTEFW88S-XEE_03132P-EN.indd 19 2011-06-17  9:51:29

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare