Samsung ME73M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Samsung ME73M herunter. Samsung ME73M User guide [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mikrolaineahi
Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised
mE73m
kujutle võimalusi
Täname, et ostsite selle Samsungi toote.
Täielikuma teenuse saamiseks registreerige oma
toode aadressil
www.samsung.com/register
Käesolev juhend on valmistatud 100 % ümbertöödeldud paberist.
Pidage meeles, et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote
kasutamise, vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise
või hoolduse teostamise kohta.
ME73M_BAL-DE68-04091N-02_ET_131004.indd 1 2013-10-04 �� 5:40:28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mikrolaineahi

MikrolaineahiOmaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhisedmE73mkujutle võimalusiTäname, et ostsite selle Samsungi toote. Täielikuma teenuse saamiseks regi

Seite 2 - TÄHTSAD OHUTUSJUHISED

10EESTI11SISUKORDAhi ...11Esipaneel ...

Seite 3

Code No.: DE68-04091N-02ME73M_BAL-DE68-04091N-02_EN_131004.indd 20 2013-10-04 �� 5:41:48

Seite 4

1011EESTISISUKORDAhi ...11Esipaneel ...

Seite 5

12EESTI13TARVIKUDOlenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab kasutada erineval viisil.1. Pöördtugi tuleb paigu

Seite 6

1213EESTITARVIKUDOlenevalt ostetud mudelist kuuluvad selle seadme juurde mitmed tarvikud, mida saab kasutada erineval viisil.1. Pöördtugi tuleb paigu

Seite 7

14EESTI15VÕIMSUSTASEMEDValige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast.Võimsustase VäljundKÕRGE 800 WKESKMISELT KÕRGE 600 WKESKMINE 450 WKESKMISELT

Seite 8 - ETTEVAATUST

1415EESTIKÜPSETUSAJA REGULEERIMINEKüpsetusaega saate pikendada, vajutades iga lisatava 30 sekundi kohta üks kord nuppu +30s.1. Iga lisatava 30 sekund

Seite 9

16EESTI17AUTOMAATSE KIIRSULATUSE SEADEDSelles tabelis on ära toodud erinevad automaatse kiirsulatuse programmid, kogused, ooteajad ja vastavad soovitu

Seite 10 - SISUKORD

1617EESTIAUTOMAATSE KIIRSULATUSE SEADEDSelles tabelis on ära toodud erinevad automaatse kiirsulatuse programmid, kogused, ooteajad ja vastavad soovitu

Seite 11

18EESTI19AHJUNÕUDE JUHISToidu valmistamiseks mikrolaineahjus peavad mikrolained toiduaineid "läbistama", ilma et nad kasutatavatelt nõudelt

Seite 12 - AJA SEADISTAMINE

1819EESTINõu Mikrolaineahju kindelMärkused• Klaaspurgid✓Purkidelt tuleb kaas eemaldada. Sobivad ainult toidu soojendamiseks.Metall• Nõud✗Võivad põhj

Seite 13 - KÜPSETAMINE/SOOJENDAMINE

2EESTI3KUIDAS KÄESOLEVAT JUHENDIT KASUTADAOlete ostnud SAMSUNGi mikrolaineahju. Kasutusjuhend sisaldab olulist teavet mikrolaineahju kasutamise kohta:

Seite 14

Kood: DE68-04091N-02ME73M_BAL-DE68-04091N-02_ET_131004.indd 20 2013-10-04 �� 5:40:40

Seite 15 - KASUTAMINE

Mikrobangų krosnelėNaudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovasmE73mįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį. Jei norite

Seite 16 - MITMEASTMELINE KÜPSETAMINE

2LIETUVIŲ K.3ŠIOS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖS NAUDOJIMASKą tik įsigijote SAMSUNG mikrobangų krosnelę. Savininko instrukcijose yra vertingos informacijos apie

Seite 17

23LIETUVIŲ K.SVARBŪS SAUGOS NURODYMAIATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PASINAUDOTI IR ATEITYJE.Visada griežtai laikykitės šių saugos

Seite 18 - KAHTLUSI

4LIETUVIŲ K.5Jei krosnelė nebus reguliariai valoma, gali nusidėvėti paviršius ir dėl to sutrumpės prietaiso eksploatavimo laikas, galimos pavojingos s

Seite 19 - TEHNILISED ANDMED

45LIETUVIŲ K.Krosnelė turėtų būti tinkamai pasukta ir pastatyta reikiamame aukštyje, kad būtų galima lengvai pasiekti jos vidų ir valdymo sritį.Prieš

Seite 20 - Kood: DE68-04091N-02

6LIETUVIŲ K.7MIKROBANGŲ KROSNELĖS ĮRENGIMASPastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus 85 cm aukštyje virš grindų. Paviršius turi būti pakankamai tvirt

Seite 21 - Mikrobangų krosnelė

67LIETUVIŲ K.arba radiatoriaus. Turi būti atsižvelgiama į krosnelės maitinimo tiekimo specifikacijas, o naudojamas ilginamasis laidas turi būti tokio p

Seite 22 - SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI

8LIETUVIŲ K.9Nekiškite pirštų arba svetimkūnių. Jei į prietaisą patektų, pvz., vandens, ištraukite maitinimo kištuką ir kreipkitės į artimiausią techn

Seite 23

89LIETUVIŲ K.Nekiškite pirštų arba svetimkūnių. Jei į prietaisą patektų, pvz., vandens, ištraukite maitinimo kištuką ir kreipkitės į artimiausią techn

Seite 24 - ĮSPĖJIMAS

23EESTITÄHTSAD OHUTUSJUHISEDLUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES.Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks.Enne ahju kasutamist veendug

Seite 25

10LIETUVIŲ K.11• Šiosnaudojimoinstrukcijostaikomosįvairiemsmodeliams,todėljūsų mikrobangų krosnelės charakteristikos gali šiek tiek skirtis nu

Seite 26 - LIETUVIŲ K

1011LIETUVIŲ K.• Šiosnaudojimoinstrukcijostaikomosįvairiemsmodeliams,todėljūsų mikrobangų krosnelės charakteristikos gali šiek tiek skirtis nu

Seite 27

12LIETUVIŲ K.13PRIEDAIAtsižvelgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį, pateikiami keli priedai, kuriuos galima naudoti įvairiais būdais.1. Sukama

Seite 28 - ATSARGIAI

1213LIETUVIŲ K.PRIEDAIAtsižvelgiant į įsigytą mikrobangų krosnelės modelį, pateikiami keli priedai, kuriuos galima naudoti įvairiais būdais.1. Sukama

Seite 29

14LIETUVIŲ K.15GALIOS LYGIAIGalite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių.Galingumas GaliaDIDELIS 800 WVIDUTINIŠKAI DIDELIS 600 WVIDUTINIS 450 WVI

Seite 30 - (TIK MIKROBANGŲ KROSNELEI)

1415LIETUVIŲ K.GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMASGalite pratęsti gaminimo laiką paspausdami mygtuką +30 s, ir kiekvienu paspaudimu pridėdami 30 sekundžių.1

Seite 31 - KROSNELĖ

16LIETUVIŲ K.17AUTOMATINIO GREITO ATŠILDYMO PARAMETRAIŠioje lentelėje pateikiamos įvairios automatinio greito atšildymo programos, kiekiai, laukimo la

Seite 32 - LAIKO NUSTATYMAS

1617LIETUVIŲ K.AUTOMATINIO GREITO ATŠILDYMO PARAMETRAIŠioje lentelėje pateikiamos įvairios automatinio greito atšildymo programos, kiekiai, laukimo la

Seite 33 - GAMINIMAS/PAŠILDYMAS

18LIETUVIŲ K.19VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVASNorint gaminti maistą mikrobangų krosnelėje, mikrobangos turi prasiskverbti į maistą neatspindėtos ir nesugert

Seite 34 - GAMINIMO TRUKMĖS REGULIAVIMAS

1819LIETUVIŲ K.Virtuvės reikmenys Tinkami naudoti mikrobangų krosnelėseKomentarai• Stikloindai✓Reikia nuimti dangtelį. Tinka tik pašildyti.Metalinia

Seite 35

4EESTI5Seadet ei tohi paigaldada autodesse, järelhaagistesse ega muudesse sõidukitesse.Seade pole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, vaimsete v

Seite 36

Kodo nr.: DE68-04091N-02ME73M_BAL-DE68-04091N-02_LT_131004.indd 20 2013-10-04 �� 5:39:46

Seite 37

Mikroviļņu krāsnsLietotāja instrukcija un gatavošanas rokasgrāmatamE73mIepazīstieties ar iespējāmPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu. Lai s

Seite 38 - VIRTUVĖS REIKMENŲ VADOVAS

2Latviski3ŠĪ INSTRUKCIJU BUKLETA IZMANTOŠANAJūs tikko iegādājaties SAMSUNG mikroviļņu krāsni. Lietotāja instrukcijā ietverta noderīga informācija par

Seite 39 - TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

23LatviskiSVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIRŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKĀM UZZIŅĀM.Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus.Pirms ierīces lietoš

Seite 40 - Kodo nr.: DE68-04091N-02

4Latviski5Ja krāsns netiek uzturēta tīra, tas var izraisīt virsmas nolietošanos, nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbmūža ilgumu un, iespējams, izraisīt

Seite 41 - Mikroviļņu krāsns

45LatviskiKrāsns jānovieto pareizā virzienā un augstumā, lai viegli varētu piekļūt tās iekšpusei un vadības pogām.Pirms pirmās lietošanas ierīce 10mi

Seite 42 - (Tikai mikroviļņu funkcija)

6Latviski7MIKROVIĻŅU KRĀSNS UZSTĀDĪŠANANovietojiet krāsni uz līdzenas virsmas 85cm augstumā no grīdas. Virsmai jābūt pietiekami izturīgai, lai izturē

Seite 43

67Latviskistrāvas padeves specifikācijas, un jebkādam izmantotam pagarinātāja vadam jābūt tāda paša standarta kā krāsns komplektācijā iekļautajam vadam

Seite 44

8Latviski9Neizslēdziet ierīci, atvienojot strāvas spraudni, kamēr ierīce ir ieslēgta.Neievietojiet pirkstus vai svešus materiālus; ja kāds svešs mater

Seite 45

89LatviskiNeizslēdziet ierīci, atvienojot strāvas spraudni, kamēr ierīce ir ieslēgta.Neievietojiet pirkstus vai svešus materiālus; ja kāds svešs mater

Seite 46 - Latviski

45EESTIKui ahi teeb imelikku häält, kui sealt tuleb kõrbelõhna või suitsu, tuleb toitejuhe kohe seinakontaktist välja võtta ja pöörduda lähimasse teen

Seite 47

10Latviski11• Tākātālākminētielietošanasnorādījumiattiecasuzvairākiemmodeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no šajā

Seite 48 - UZMANĪBU!

1011Latviski• Tākātālākminētielietošanasnorādījumiattiecasuzvairākiemmodeļiem, jūsu mikroviļņu krāsns iezīmes var mazliet atšķirties no šajā

Seite 49

12Latviski13PAPILDPIEDERUMIAtkarībā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu.1. Rotējošais riņķis jānovi

Seite 50

1213LatviskiPAPILDPIEDERUMIAtkarībā no iegādātā modeļa komplektācijā ir iekļauti vairāki piederumi ar dažādu pielietojumu.1. Rotējošais riņķis jānovi

Seite 51 - ELEKTRONISKĀM IERĪCĒM)

14Latviski15JAUDAS LĪMEŅIVarat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem.Jaudas līmenis IzvadeAUGSTS 800 WVIDĒJIAUGSTS 600 WVIDĒJS 450 WVIDĒJI

Seite 52 - LAIKA IESTATĪŠANA

1415LatviskiGATAVOŠANAS LAIKA PIELĀGOŠANAGatavošanas laiku varat pagarināt, nospiežot pogu +30s vienreiz par katrām 30 sekundēm, kuras vēlaties pievie

Seite 53 - GATAVOŠANA/UZSILDĪŠANA

16Latviski17AUTOMĀTISKĀS ĀTRĀS ATKAUSĒŠANAS IESTATĪJUMIŠajā tabulā norādītas dažādās automātiskās ātrās atkausēšanas programmas, apjomi, nostāvēšanās

Seite 54

1617LatviskiAUTOMĀTISKĀS ĀTRĀS ATKAUSĒŠANAS IESTATĪJUMIŠajā tabulā norādītas dažādās automātiskās ātrās atkausēšanas programmas, apjomi, nostāvēšanās

Seite 55 - IZMANTOŠANA

18Latviski19TRAUKU LIETOŠANAS NORĀDESLai mikroviļņu krāsnī gatavotu ēdienu, jānodrošina iespēja mikroviļņiem iekļūt ēdienā tā, lai tos neatstarotu vai

Seite 56 - VAIRĀKU POSMU GATAVOŠANA

1819LatviskiTrauki Piemēroti mikroviļņiemKomentāri• Plānastiklatrauki✓Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai. Plāns stikls var saplīst vai sap

Seite 57

6EESTI7MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINEPaigutage ahi tasasele pinnale, põrandast 85 cm kõrgemale. Pind peaks olema piisavalt tugev, et ahju raskusele vast

Seite 58 - TRAUKU LIETOŠANAS NORĀDES

Koda Nr.: DE68-04091N-02ME73M_BAL-DE68-04091N-02_LV_131004.indd 20 2013-10-04 �� 5:38:51

Seite 59 - TEHNISKIE DATI

Микроволновая печьИнструкция пользователя и руководство по приготовлению пищиmE73mудивительные возможностиБлагодарим за приобретение продукции компани

Seite 60 - Koda Nr.: DE68-04091N-02

2РУССКИЙ3ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУКЦИИВы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Инструкции по эксплуатации содержат полезные сведения о том, как пользоватьс

Seite 61 - Микроволновая

23РУССКИЙВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ.Всегда соблюдайте приведенные ниже инструкци

Seite 62 - ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ

4РУССКИЙ5Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возник

Seite 63

45РУССКИЙНе допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.Чтобыобеспечитьудобныйдоступквнутреннейкамере печи и области управления, пе

Seite 64

6РУССКИЙ7УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИУстановите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной

Seite 65

67РУССКИЙили влажных местах, например, рядом с обычной кухонной плитой или батареей отопления. Необходимо принимать во внимание технические требования

Seite 66

8РУССКИЙ9хранение, выберите сухое не запыленное место. Причина: Пыль и влага могут оказать неблагоприятное воздействие на рабочие детали печи.Данная м

Seite 67

89РУССКИЙНе тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно

Seite 68 - ВНИМАНИЕ

67EESTIvõi radiaatori lähedusse. Järgige täpselt ahju elektritoite kohta käivaid andmeid; kui kasutate pikendusjuhet, peab see olema samasugune nagu a

Seite 69

10РУССКИЙ11СОДЕРЖАНИЕПечь...11Панель управления .

Seite 70 - СОДЕРЖАНИЕ

1011РУССКИЙСОДЕРЖАНИЕПечь...11Панель управления .

Seite 71

12РУССКИЙ13ПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции.1. Роликовая по

Seite 72 - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

1213РУССКИЙПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции.1. Роликовая по

Seite 73 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВ ПИЩИ

14РУССКИЙ15УРОВНИ МОЩНОСТИМожновыбратьодинизуровнеймощности,приведенныхниже.Уровень мощности Выходная мощностьВЫСОКИЙ 800ВтУМЕРЕННОВЫСОКИЙ 60

Seite 74

1415РУССКИЙНАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИВремя приготовления пищи можно увеличивать нажатием кнопки +30s(+30сек),добавляякаждымнажатием30

Seite 75

16РУССКИЙ17ПАРАМЕТРЫ УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИВ таблице ниже представлены разные программы режима автоматической ускоренной разморозки, объем продукта, вр

Seite 76 - АВТОМАТИЧЕСКОЙ РАЗМОРОЗКИ

1617РУССКИЙПАРАМЕТРЫ УСКОРЕННОЙ РАЗМОРОЗКИВ таблице ниже представлены разные программы режима автоматической ускоренной разморозки, объем продукта, вр

Seite 77

18РУССКИЙ19РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от

Seite 78 - ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА

1819РУССКИЙКухонные принадлежности Пригодность для использования в микроволновой печиПримечания• Тонкостеннаястекляннаяпосуда✓Можетиспользоваться

Seite 79 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

8EESTI9Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise välja vahetada. Võtke ühendust lähima Samsungi volitatud teeninduskeskusega ja leppige kvalifitseeritud

Seite 80 - Код: DE68-04091N-02

Код: DE68-04091N-02ME73M_BAL-DE68-04091N-02_RU_131004.indd 20 2013-10-04 �� 5:37:57

Seite 81 - Microwave Oven

Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuidemE73mimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more com

Seite 82 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

2ENGLISH3USING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on coo

Seite 83

23ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.Bef

Seite 84 - Optional

4ENGLISH5Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appl

Seite 85

45ENGLISHThis oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first

Seite 86

6ENGLISH7INSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear

Seite 87

67ENGLISHoven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as t

Seite 88

8ENGLISH9This microwave oven is not intended for commercial use.The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. Please contact nea

Seite 89

89ENGLISHDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If a

Seite 90 - CONTENTS

89EESTIÄrge toppige seadme avadesse sõrmi või muid esemeid. Kui seadmesse satub vett, eemaldage kohe pistik seinakontaktist ja võtke ühendust lähima t

Seite 91

10ENGLISH11CONTENTSOven ...11Controlpanel ...

Seite 92 - SETTING THE TIME

1011ENGLISHCONTENTSOven ...11Controlpanel ...

Seite 93 - COOKING/REHEATING

12ENGLISH13ACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

Seite 94 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

1213ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.

Seite 95 - INSTANT REHEAT/COOK SETTINGS

14ENGLISH15POWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power Level OutputHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW 300 WDEFROST ()

Seite 96 - MULTISTAGE COOKING

1415ENGLISHADJUSTING THE COOKING TIMEYou can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added.1. Press the

Seite 97

16ENGLISH17AUTO RAPID DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropria

Seite 98 - COOKWARE GUIDE

1617ENGLISHAUTO RAPID DEFROST SETTINGSThe following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, quantities, standing times and appropria

Seite 99 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

18ENGLISH19COOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by

Seite 100 - Code No.: DE68-04091N-02

1819ENGLISHCookware Microwave-safeComments• Fineglassware✓Canbeusedtowarmfoodsorliquids. Delicate glass may break or crack if heated suddenly

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare